松田聖子 - 青い珊瑚礁 (마츠다 세이코 - 푸른 산호초) 松田聖子




松田聖子
(마츠다 세이코)

Single #2 青い珊瑚礁
(2번째 싱글 푸른 산호초)

青い珊瑚礁
(푸른 산호초)


あ- 私の恋は南の風に乗って走るわ
(아- 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋테 하시루와)
아- 제 사랑은 남쪽 바람을 타고 달려요

あ- 青い風切って走れあの島へ
(아- 아오이 카제 킷테 하시레 아노 시마에)
아- 푸른 바람 가르고 달려라 저 섬으로

あなたと逢うたびに
(아나타토 아우 타비니)
당신과 만날 때

すべてを忘れてしまうの
(스베테오 와스레테 시마우노)
모든 것을 잊어버려요

はしゃいだ私は Little girl
(하샤이다 와타시와 Little girl)
들뜬 저는 Little girl

熱い胸 聞こえるでしょう
(아츠이 무네 키코에루 데쇼-)
뜨거운 가슴이 들리고있죠

素肌にキラキラ珊瑚礁
(스하다니 키라키라 산고쇼-)
맨 살에 반짝반짝 산호초

二人っきりで流されてもいいの
(후타리 키리데 나가사레테모 이이노)
단 둘이서 흘러가도 좋아요

あなたが好き
(아나타가 스키)
당신이 좋아

あ- 私の恋は南の風に乗って走るわ
(아- 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋테 하시루와)
아- 제 사랑은 남쪽 바람을 타고 달려요

あ- 青い風切って走れあの島へ
(아- 아오이 카제 킷테 하시레 아노 시마에)
아- 푸른 바람 가르고 달려라 저 섬으로

涙がこぼれるの
(나미다가 코보레루노)
눈물이 흘러내려요

やさしい目をして見ないで
(야사시이 메오 시테 미나이데)
다정한눈으로 바라보지 말아요

うつ向き加減の Little Rose
(우츠무키 카겐노 Little Rose)
부끄러워 고개 숙인 Little Rose

花びら 触れて欲しいの
(하나비라 후레테 호시이노)
꽃잎을 만져주길 원해요

渚は恋のモスグリーン
(나기사와 코이노 모스그린)
물가는 사랑의 모스그린

二人の頬が近づいてゆくのよ
(후타리노 호호가 치카즈이테 유쿠노요)
두사람의 볼이 가까워져가는걸요

あなたが好き
(아나타가 스키)
당신이 좋아

あ- 私の恋は南の風に乗って走るわ
(아- 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋테 하시루와)
아- 내 사랑은 남쪽 바람을 타고 달려요

あ- 青い風切って走れあの島へ
(아- 아오이 카제 킷테 하시레 아노 시마에)
아- 푸른 바람 가르고 달려라 저 섬으로



덧글

댓글 입력 영역


통계 위젯 (블랙)

1510
77
2271

마우스오른쪽금지