杉山清貴&オメガトライブ - 君のハートはマリンブルー (스기야마 키요타카&오메가트라이브 - 너의 심장은 마린블루) J-POP

君のハートはマリンブルー에 대한 이미지 검색결과




君のハートはマリンブルー

杉山清貴


季節外れの Busが1台
(키세츠 하즈레노 바스가 이치다이)
계절에 맞지 않는 버스가 한 대

すれちがう 海が見える道
(스레치가우 우미가 미에루 미치)
바다가 스쳐지나며 보이는 길

ダッシュボードに 顔を沈めて
(닷슈보-도니 카오오 시즈메테)
대시보드에 얼굴을 묻고

君は 泣き出してしまったね
(키미와 나키다시테 시맛타네)
너는 눈물을 흘리고 말았어

危険な恋に走ったあとで
(키켄나 코이니 하시잇타 아토데)
위험한 사랑을 달린 후에

疲れて君は 帰るのさ
(츠카레테 키미와 카에루노사)
지친 너는 돌아올 거야

僕の胸に
(보쿠노 무네니)
내 품속에

I Wanna Hold You Again

抱きしめるたび くずれそうだよ
(다키시메루 타비 쿠즈구레소-다요)
끌어안을 때마다 무너질 것 같아

さびしさを乗せた肩
(사비시사오 노세타 카타)
외로움을 실은 어깨

I Wanna Hold You Again

君の涙が かわく所は
(키미노 나미다가 카와쿠 토코로와)
너의 눈물이 마르는 곳은

僕の腕の中
(보쿠노 무네노 나카)
내 품속

いまでも
(이마데모)
지금도


カーブ続きの ふたりの道が
(카-브 츠즈키노 후타리노 미치가)
커브의 연속인 우리 둘의 길이

もういちど 愛に出会うなら
(모- 이치도 아이니 데아우나라)
다시 한번 사랑으로 만난다면

悲しみなんて 知らないころの
(카나시미 난테 시라나이 코로노)
슬픔 따윈 몰랐던 시절의

8月に きっと戻れるさ
(하치가츠니 킷토 모도레루사)
8월로 분명 돌아갈 거야

心のすき間 体で埋めて
(코코로노 스키마 카라다데 우메테)
마음의 틈 몸으로 메우고

過ごした時間 今日からは
(스고시타 지칸 쿄-카라와)
지나가 버린 시간 오늘부턴

波に捨てて
(나미니 스테테)
파도에 버려

I Wanna Hold You Again

苦しんだのは 君だけじゃない
(쿠루신다노와 키미다케쟈 나이)
괴로웠던 것은 너뿐만이 아냐

夏の日の 蜃気楼
(나츠노 히노 신키로우)
여름날의 신기루

I Wanna Hold You Again

今でも僕が 追いかけるのは
(이마데모 보쿠가 오이카레루노와)
지금이라도 내가 뒤쫓아 가는 건

君の愛だけさ
(키미노 아이다케사)
너의 사랑뿐이니까

Wow Ah


夕陽をあつめる
(유-히오 아츠메루)
석양을 모으는

ツイードのジャケット
(츠이-도노 쟈켓토)
트위드 재킷

君の背中にかけて
(키미노 나카니 카케테)
너의 등에 걸치고

I Wanna Hold You Again
I Wanna Hold You Again
I Wanna Hold You Again
No No No, Don't Say Anymore



덧글

댓글 입력 영역


통계 위젯 (블랙)

127
160
35762

마우스오른쪽금지