竹内 まりや - Plastic Love (타케우치 마리야 - Plastic love) City Pop





(야마시타 타츠로)


竹内 まりや

Plastic Love


突然のキスや熱いまなざしで
(토츠젠노 키스야 아츠이 마나자시데)
갑작스런 키스나 뜨거운 눈빛으로

恋のプログラムを狂わせないでね
(코이노 프로구라무오 쿠루와세 나이데네)
사랑의 프로그램을 미쳐버리게 하지 마

出逢いと別れ上手に打ち込んで
(데아이토 와카레 죠-즈니 우치콘데)
만남과 이별 잘 입력해

時間がくれば終わる Don’t hurry!
(지칸가 쿠레바 오와루 Don’t hurry!)
시간이 오면 끝나 Don’t hurry!

愛に傷ついたあの日からずっと
(아이니 키즈츠이타 아노 히카라 즛토)
사랑에 상처 받은 그 날부터 줄곧

昼と夜が逆の暮らしを続けて
(히루토 요루가 갸쿠노 쿠라시오 츠즈케테)
낮과 밤이 뒤바뀐 생활을 하면서

はやりのDiscoで踊り明かすうちに
(하야리노 디스코데 오도리 아카스우치니)
유행하는 Disco로 밤새 춤추는 동안

おぼえた魔術なのよ I’m sorry!
(오보에타 마쥬츠나노요 I’m sorry!)
배웠던 마법이야 I’m sorry!


私のことを決して本気で愛さないで
(와타시노 코토오 케시테 혼키데 아이사나이데)
나란 사람을 절대 진심으로 사랑하진 마

恋なんてただのゲーム 楽しめばそれでいいの
(코이난테 타다노 게-무 타노시메바 소레데 이-노)
사랑따윈 그냥 게임 즐긴다면 그걸로 좋아

閉ざした心を飾る 派手なドレスも靴も 孤独な友だち
(토자시타 코코로오 카자루 카데나 도레스모 쿠츠모 코도쿠나 토모다치)
닫혀버린 마음을 꾸미는 화려한 드레스도 신발도 고독한 친구들


私を誘う人は皮肉なものね いつも彼に似てるわ
(와타시오 사소우 히토와 히니쿠나 모노네 이츠모 카레니 니테루와)
날 유혹하는 사람은 얄궃게도 언제나 그 사람을 닮았어

なぜか思い出と重なり合う
(나제카 오모이데토 카사나리아우)
왜인지 추억과 겹쳐져

グラスを落として急に涙ぐんでも わけは尋ねないでね
(구라스오 오토시테 큐-니 나미다 군데모 와케와 타즈네나이데네)
유리잔을 떨어뜨려 갑자기 눈물이 어려도 이유는 묻지 말아 줘


愛に傷ついたあの日からずっと
(아이니 키즈츠이타 아노 히카라 즛토)
사랑에 상처 받은 그 날부터 줄곧

昼と夜が逆の暮らしを続けて
(히루토 요루가 갸쿠노 쿠라시오 츠즈케테)
낮과 밤이 뒤바뀐 생활을 하면서

はやりのDiscoで踊り明かすうちに
(하야리노 디스코데 오도리 아카스우치니)
유행하는 Disco로 밤새 춤추는 동안

おぼえた魔術なのよ I’m sorry!
(오보에타 마쥬츠나노요 I’m sorry!)
배웠던 마법이야 I’m sorry!


私のことを決して本気で愛さないで
(와타시노 코토오 케시테 혼키데 아이사나이데)
나란 사람을 절대 진심으로 사랑하진 마

恋なんてただのゲーム 楽しめばそれでいいの
(코이난테 타다노 게-무 타노시메바 소레데 이-노)
사랑따윈 그냥 게임 즐긴다면 그걸로 좋아

閉ざした心を飾る 派手なドレスも靴も 孤独な友だち
(토자시타 코코로오 카자루 카데나 도레스모 쿠츠모 코도쿠나 토모다치)
닫혀버린 마음을 꾸미는 화려한 드레스도 신발도 고독한 친구들


夜更けの高速で眠りにつくころ
(요후케노 코-소쿠데 네무리니츠쿠 코로)
깊은 밤 고속으로 잠들 무렵

ハロゲンライトだけ妖しく輝く
(하로겐라이토다케 아야시쿠 카가야쿠)
할로겐라이트만이 신비하게 비추고

氷のように冷たい女だと
(코-리노 요-니 츠메타이 온나다토)
얼음처럼 차가운 여자라고

ささやく声がしても Don’t worry!
(사사야쿠 코에가 시테모 Don’t worry!)
속삭이는 목소리가 들려도 Don’t worry!

I’m just playing games I know that’s plastic love

Dance to the plastic beat Another morning comes

I’m just playing games I know that’s plastic love

Dance to the plastic beat Another morning comes



덧글

댓글 입력 영역


통계 위젯 (블랙)

018
150
27836

마우스오른쪽금지